Miomare Kitchen Mixer Tap Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Para a casa Miomare Kitchen Mixer Tap. Miomare Kitchen Mixer Tap User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 29
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
IAN 106850
EinhEbEl-SpültiScharmatur
EinhEbEl-SpültiScharmatur
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
mitigEur dE cuiSinE
Instructions de montage, d‘utilisation et
consignes de sécurité
miScElatorE pEr lavabo
Istruzioni di montaggio, d’uso e di sicurezza
KitchEn mixEr tap
Assembly, operating and safety instructions
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 28 29

Resumo do Conteúdo

Página 1 - IAN 106850

IAN 106850 EinhEbEl-SpültiScharmatur EinhEbEl-SpültiScharmatur Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise mitigEur dE cuiSinE Instructi

Página 2

10 DE/AT/CHzur Körperpflege, wenn Sie gegen Nickel aller-gisch sind. Solches Wasser kann stark nickelhaltig sein und eine allergische Reaktion hervorr

Página 3

11 FR/CHInformationen / Garantie und Service Table des matièresIntroductionUtilisation conforme ...

Página 4

12 FR/CHMitigeur de cuisine IntroductionFélicitations pour l‘achat de ce nouvel appareil. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Les instr

Página 5 - Inhaltsverzeichnis

13 FR/CHminutieusement l’étanchéité de tous les raccords. Il faut en outre s’assurer que tous les câbles des appareils électriques soient installés co

Página 6 - 6 DE/AT/CH

14 FR/CH Fixez le contre-poids du tuyau 25 au tuyau de la douchette 5 sous l‘évier de manière à ce que la douchette 4 puisse être tirée suffisam-ment

Página 7

15 FR/CHLe non-respect des instructions d‘entretien peut entraîner des dommages sur la surface. Dans ce cas faire, tout recours en garantie est exclu

Página 8 - Wartung und Reinigung

16 FR/CH Garantie et service après-venteLa durée de la garantie est de 3 ans à compter de la date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse

Página 9 - Leitungswasser

17 IT/CHIndiceIntroduzioneUtilizzo conforme all‘impiego previsto ...

Página 10 - IAN 106850

18 IT/CHMiscelatore per lavabo IntroduzioneCi congratuliamo con voi per l‘acquisto del vostro nuovo prodotto. Con questo acquisto, avete optato per u

Página 11 - 11 FR/CH

19 IT/CHmai i bambini incustoditi con il materiale per imballaggio. Sussiste pericolo di soffocamento. Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bam

Página 12

DE / AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5FR / CH Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Page

Página 13 - Montage

20 IT/CH Inserire la guarnizione di gomma 3 nel dado a risvolto del flessibile della doccetta 5 e av-vitare il dado a risvolto sul filetto del flessib

Página 14 - 14 FR/CH

21 IT/CH Nota: Normalmente il diffusore con bollicine d‘aria 23 può essere svitato a mano. In caso contrario, utilizzare una chiave inglese SW 22 mm e

Página 15

22 IT/CH Non utilizzare acqua stagnante proveniente da condutture rivestite di cromo per la nutri-zione e la cura del corpo, qualora l’utente sia a

Página 16 - Garantie et service

23 GBTable of Contents IntroductionIntended use ...

Página 17 - 17 IT/CH

24 GBKitchen Mixer Tap IntroductionWe congratulate you on the purchase of your new appliance. You have chosen a high quality appliance. The assembly

Página 18

25 GBappliances are correct and have been securely installed. CAUTION! RISK OF INJURY! Please ensure that no parts are damaged and that all parts are

Página 19 - Montaggio

26 GB Preparations for useAfter the initial commissioning, check all connections for leakage carefully.In order to remove any possible impurities, t

Página 20 - 20 IT/CH

27 GB Remove the hot / cold plaque 17 by moving the handle 1 into top-most position and pushing the plaque out carefully from inside with a long, fla

Página 21

28 GBYour statutory rights are not restricted in any way by this warranty.IAN 106850Please have your receipt and the item number (e.g. IAN 12345) re

Página 22 - Garanzia ed Assistenza

IAN 106850Eisl Sanitär GmbH Mattseer Landstraße 8 A-5101 Bergheim Stand der Informationen · Version des informations · Versione delle informazi

Página 23 - Table of Contents

1 2 3 41114151056789102452512 111316171181920 21 22232627

Página 25 - Safety advice / Assembly

5 DE/AT/CHEinleitungBestimmungsgemäße Verwendung ...S

Página 26

6 DE/AT/CHEinhebel-Spültischarmatur EinleitungWir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produk

Página 27 - Warranty and Service

7 DE/AT/CHvon elektrischen Geräten korrekt und sicher installiert sind. VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Stellen Sie sicher, dass alle Teile unbeschädig

Página 28 - Warranty and Service

8 DE/AT/CH Legen Sie die Gummidichtung 24 in die Über-wurfmutter 13 des kurzen Anschlussschlauchs 12 und verbinden Sie diesen mit dem Brause-schlau

Página 29

9 DE/AT/CHTuch um den Luftsprudler 23, damit Sie diesen nicht beschädigen. Auch geeignet ist eine Rohr-zange mit Kunststoffbacken.Bei Nichtbeachtung de

Comentários a estes Manuais

Sem comentários